sofek hey

see prim"gd siman 32 eishel avraham s"k 33
However we might be more lenient since there is no shita that this is a hay lechatchila as in the m'a cse where the rashb"a holds that foot of hay belongs inward

Comments

  1. אני מכסה כל מה שחוץ לחלל הכ"ף ושואל תינוק, אם קורא לזה כ"ף - אין בעיה

    ReplyDelete
  2. I forgot to mention that the dot in chof peshutah happened after the lamed was written.
    Must I still cover the lamed while asking the shailos tinok?

    ReplyDelete
  3. That doesn't make any difference. I am sure that the tinok will read it kosher!

    ReplyDelete
  4. שו"ע אדה"ז סי' לב סעי' כ - ...ומכאן אתה למד שא"צ לכסות מלפניו שאר האותיות כמו שנוהגים

    ReplyDelete
    Replies
    1. פירוש שא"צ לכסות שאר האותיות, ולחשוש שמא מחמת שיראה אותן יבין מהו האות שבשאלה - כי מיירי בתינוק דלחול"ט. אבל האות עצמה שנשאל צריך להראותה כולה, ולהסיר דבר שעלול לבלבל קריאתו. וכאן גוף הלמ"ד אינו מכלל השאלה, כי השאלה היא רק על הכ"ף, ולכן צריך להסתיר הלמ"ד כדי שלא יפריע לתינוק לראות אם כ"ף זו היא כ"ף או ה"א.

      Delete
  5. Replies
    1. משנה ברורה סי' לב ס"ק קלב
      מקדש מעט סי' לב ס"ק נו

      Delete
    2. גם המקדש מעט הוא באותו ענין של המ"ב בנוגע ללמ"ד לחלל כ"ף או דלי"ת
      קל וחומר למקרה שלפנינו שהלמ"ד מבלבל הקורא לענין הנקודה הקטנה שבתוך חללה של כ"ף

      Delete
  6. תודה
    המקדש מעט אינו כרגע תח"י
    אבל המשנה ברורה מדבר על למ"ד שנכנס "לתוך חלל" האות
    לא נראה לי שראש הלמ"ד כאן נכנסת לתוך חלל הך', א"כ מנין שצריך להסתירו

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Ink, Kosher vs. non-Kosher

The forum is back online...for reference and research purposes.