A place for English speaking sofrim (scribes), magihim (examiners), rabbis and vendors of Stam (Torah, Tefillin and Mezuzah scrolls) from around the world to communicate, share ideas, ask questions and offer support and advice.
However we might be more lenient since there is no shita that this is a hay lechatchila as in the m'a cse where the rashb"a holds that foot of hay belongs inward
פירוש שא"צ לכסות שאר האותיות, ולחשוש שמא מחמת שיראה אותן יבין מהו האות שבשאלה - כי מיירי בתינוק דלחול"ט. אבל האות עצמה שנשאל צריך להראותה כולה, ולהסיר דבר שעלול לבלבל קריאתו. וכאן גוף הלמ"ד אינו מכלל השאלה, כי השאלה היא רק על הכ"ף, ולכן צריך להסתיר הלמ"ד כדי שלא יפריע לתינוק לראות אם כ"ף זו היא כ"ף או ה"א.
Last week I posted some thoughts in response to a public lecture given by Rabbi Reuvain Mendlowitz regarding Ksav Chabad (the Alter Rebbe's ksav). I felt he did not represent the issue fairly, and since I had received questions about it from a number of people I felt it made sense to write a general response. After I posted my response on this forum, Rabbi Mendlowitz reached out to me by email and we ended up having a respectful and productive email exchange regarding the relevant issues surrounding Ksav Chabad. His position is a lot clearer to me now, and I think he also took certain things on board that I clarified with him. The purpose of the Stam Forum (at least back in it's heyday before all the whats app groups took over) was to connect sofrim from around the world, to promote achdus and build bridges, as well as to offer support and advice. In that spirit, I felt I should write a follow up post, to clarify some of the issues and misconception...
We all know that there is no ancient source that requires ink to be מן המותר בפיך . Possibly, as said here before, because in the olden days ink was always מן המותר בפיך and the question was never raised. It was probably self-evident. Nowadays, no decent Rav will approve an ink which is not מן המותר בפיך . Who was the first one to raise this question? Was it raised because of animal ingredients or because of non-kosher wine?
Anyone knows any suppliers in the USA? I know of a store called Mercaz Hasoferim that had a website, but their website is down for a while now. I also know of Beis HaStam in Borough Park (Rabbi Traube who is on the forum) but I am unsure if they allow orders over the phone or online Michael Arashebn
אני מכסה כל מה שחוץ לחלל הכ"ף ושואל תינוק, אם קורא לזה כ"ף - אין בעיה
ReplyDeleteI forgot to mention that the dot in chof peshutah happened after the lamed was written.
ReplyDeleteMust I still cover the lamed while asking the shailos tinok?
That doesn't make any difference. I am sure that the tinok will read it kosher!
ReplyDeleteשו"ע אדה"ז סי' לב סעי' כ - ...ומכאן אתה למד שא"צ לכסות מלפניו שאר האותיות כמו שנוהגים
ReplyDeleteפירוש שא"צ לכסות שאר האותיות, ולחשוש שמא מחמת שיראה אותן יבין מהו האות שבשאלה - כי מיירי בתינוק דלחול"ט. אבל האות עצמה שנשאל צריך להראותה כולה, ולהסיר דבר שעלול לבלבל קריאתו. וכאן גוף הלמ"ד אינו מכלל השאלה, כי השאלה היא רק על הכ"ף, ולכן צריך להסתיר הלמ"ד כדי שלא יפריע לתינוק לראות אם כ"ף זו היא כ"ף או ה"א.
Delete?מ"מ
ReplyDeleteמשנה ברורה סי' לב ס"ק קלב
Deleteמקדש מעט סי' לב ס"ק נו
גם המקדש מעט הוא באותו ענין של המ"ב בנוגע ללמ"ד לחלל כ"ף או דלי"ת
Deleteקל וחומר למקרה שלפנינו שהלמ"ד מבלבל הקורא לענין הנקודה הקטנה שבתוך חללה של כ"ף
תודה
ReplyDeleteהמקדש מעט אינו כרגע תח"י
אבל המשנה ברורה מדבר על למ"ד שנכנס "לתוך חלל" האות
לא נראה לי שראש הלמ"ד כאן נכנסת לתוך חלל הך', א"כ מנין שצריך להסתירו