A place for English speaking sofrim (scribes), magihim (examiners), rabbis and vendors of Stam (Torah, Tefillin and Mezuzah scrolls) from around the world to communicate, share ideas, ask questions and offer support and advice.
I just received a batch of mehudar mezuzos with the kuzu done in the above manner. Is there any makor for this? I've never seen it done like this before, nor can I imagine why it should be.
Perhaps he copied it directly from the source...... Hmmm... also here. And in the Kabalah version (משנת חסידים) slightly different. Maybe he knows something that we don't know???
I received this question via email. I am not really a klaf expert, I was wondering if anyone could answer this question: Dear Rabbi Gutnick, I am writing to you because a good friend of mine has put the idea into my head that the klaf in my tefillin were not really tanned and therefore are not kosher. He referred me to Megilla 19a re diftera. From the research that I have done so far, it seems that the klaf that is used today is tanned only with a lime wash. On all of the tanning websites I’ve seen so far, they say that the lime doesn’t accomplish tanning but only the removal of the hair and some other pre-tanning effects. Would you be able to explain to me or refer me to a website that explains how the tanning process that is used today takes the hide out of the category of diftera? Thank you very much.
We all know that there is no ancient source that requires ink to be מן המותר בפיך . Possibly, as said here before, because in the olden days ink was always מן המותר בפיך and the question was never raised. It was probably self-evident. Nowadays, no decent Rav will approve an ink which is not מן המותר בפיך . Who was the first one to raise this question? Was it raised because of animal ingredients or because of non-kosher wine?
Perhaps he copied it directly from the source......
ReplyDeleteHmmm... also here.
And in the Kabalah version (משנת חסידים) slightly different.
Maybe he knows something that we don't know???
My Rebbeim taught me that, since these words are Shaimos, one does not pronounce them. They refer to them as, "Chof, Vov, Zayin, Vav."
ReplyDelete(They would also not say Metatron, but "Mem, Test, Tes.". Similarly, they never pronounced the name of the Shaid called Lilis, rather: "Lamed Lamed.")
Please post picture of front.
ReplyDelete